ATUQPA YACHAYNIN - Alan Durston
*Publicado el 12 de febrero de 2015
ATUQPA YACHAYNIN - Alan Durston
Kimsa raktapi paqarimusqa (Publicado en el 3er número de Atuqpa Chupan, leer artículo completo en la versión impresa)
[2] Alan Durston Londrespi nacirqan, ichaqa Chilepi runayarqan. Torontopi tiyan, York Universidadpi historiata yachachispa. Chunka pichkayuq wataña runasimipi ñawpa qillqakunata estudiyan. 2007 watapi Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650 (University of Notre Dame Press) nisqa libruta publicarqan. Chay librup castellanoman tikrasqanta Fondo Editorial de la PUCP publicachkan. Huk qillqasqankunaqa Academia.edu nisqapi kachkanku.
ATUQPA YACHAYNIN - Alan Durston
Kimsa raktapi paqarimusqa (Publicado en el 3er número de Atuqpa Chupan, leer artículo completo en la versión impresa)
Teodoro Menesespa runasimipi literatura
musuqchasqanmanta[1]
Alan Durston[2]
York University
Pisi rimayllapi:
Siglo XX
nisqap chawpinpi Teodoro Meneses (1915-1987) runasimipi willakuykunata,
harawikunatawan qillqarqanmi. UNMSMpi
yachachiq karqan, ichaqa Huanta llaqtanmanta yuyapayarqan qillqasqanpi.
Runasimipi literatura nisqapaq qillqasqankunaqa musuqmi, sapaqmi, manaraq pipas
payhina qillqaptin. Kay hamutaypi runasimi literatura musuqchasqanmanta
yuyasun.
Aysaqnin
rimaykuna:
Runasimipi willakuy, runasimipi harawi, Huanta llaqta
Resumen:
A mediados del siglo XX Teodoro
Meneses (1915-1987) escribió poesía y relatos en quechua. Fue profesor en la
UNMSM, pero siempre tuvo presente a su pueblo Huanta en sus escritos. Para la
literatura en quechua sus escritos son novedosos, únicos, pues hasta ese
momento nadie había escrito como él. En este artículo recordaremos sobre la
renovación que significó su producción para la literatura quechua.
Palabras clave:
Relatos en quechua, poesía en
quechua, Huanta.
[1]Norma Meneses Tutayata anchata agradecini taytanmanta
willaykuwasqanrayku.
[2] Alan Durston Londrespi nacirqan, ichaqa Chilepi runayarqan. Torontopi tiyan, York Universidadpi historiata yachachispa. Chunka pichkayuq wataña runasimipi ñawpa qillqakunata estudiyan. 2007 watapi Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650 (University of Notre Dame Press) nisqa libruta publicarqan. Chay librup castellanoman tikrasqanta Fondo Editorial de la PUCP publicachkan. Huk qillqasqankunaqa Academia.edu nisqapi kachkanku.
Comentarios
Publicar un comentario