ATUQPA YACHAYNIN - Luis Mujica

*Publicado el 12 de febrero de 2015

ATUQPA YACHAYNIN - Luis Mujica


Kimsa raktapi paqarimusqa (Publicado en el 3er número de Atuqpa Chupan, leer artículo completo en la versión impresa)



Interculturalidad-manta utaq “uywanakunamanta”


Luis Mujica Bermúdez [1]



Pisi rimayllapi:
Kay hamutayqa riqsichiwanchik imanasqa interculturalidad nisqanchik uywanakunaman runasimipi tikrakunman. Chaymanta, niwanchik imayna rimanakuchwan, ayninakuchwan utaq kamachinakuchwanpas allinta riqsinakuspa. Uywanakuyqa sasam, sapakaman huk niraq kasqanchikta yachaymi, huñunakuspa allin qispinanchikpaqpas llamkaymi. Hinaspapas, uywanakuyqa yachachinakuypaqmi, llapa runakuna yachayninta yachaspa.
Aysaqnin rimaykuna:
Uywanakuna, yachay, ayni, runakuna.
Resumen:
Este artículo nos hace conocer por qué el término “interculturalidad” podría traducirse al quechua como “uywanakuna”. Además expone cómo podríamos lograr consensos,  trabajar conjuntamente o aunarnos  sobre la base del conocimiento mutuo. El “Uywanakuy” no es una tarea fácil, implica aceptar que cada uno de nosotros es distinto y trabajar de forma concertada para realizarnos. De esta manera el uywanakuy también sirve para educarse unos a otros teniendo en cuenta el conocimiento de todos.
Palabras clave:
Interculturalidad, aprendizaje, ayni, comunidad.


[1] Luis Mujica Bermúdez. Runayachaq-antropologo. Pontificia Universidad Católica del Perúpim antropologiata yachachin; chaymanta Instituto de Ciencias de la Naturaleza, Territorio y Energías Renovablespim huñusqa taripaqkunata kamachin.

Comentarios

  1. Allinmi hamutasqayki wawqillay Luis Mujica, ñuqapas musyachkarqaniñam chay uywanakuymantaqa manaraq riqsichkaspay. Kunanqa aswanmi yachaykuniña chayna kasqanta. Kusirikunitaqmi atuqpa chupan revista ruraqkunawanpas. Ancha allinmi siminchikllapi hamutaykuna qatipaykuna qillqayqa. Chaymi aswanta qapaqyachiwanchikmi.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares